Статьи

Китайская традиционная живопись

Китайская традиционная живопись называют ещё《гохуа》, т. е. национальная живопись. Её рисуют с помощью кистей, туши и др. красок. Бумага для живописи берется легко впитывающая тушь, также рисуют на щеке. В Китае существует убеждение, что это живопись является самым ярким выражением национального характера, сюда же можно отнести китайскую традиционную медицину и пекинскую оперу.

китайскую живопись можно клласифицировать по жанрам:бытовые сюжеты, пейзаж, натюрморт. (главным образом, цветы и птицы)

в эпоху воюющих царств а Китае уже сложилось достаточно зрелости искусство изображения людей, но пика расцвета оно достигло лишь в Танскую династию. самые известные художники этого жанра:ГУ Кайчжи и У даоцзы.

на пейзажных картинах чаще всего изображают виды гор. этот жанр зародился в Циньскую империю, а в отдельный жанр он выделился в период Суэйской иТанской династий, наивысшего расцвета же достиг в Сунскую династию. картины тщательно выписаны, содержание разнообразно. Лучшие художники этого жанра: Ли Сысюнь, Фань Куань, Тан инь.

На натюрморта изображают цветы, птиц и зверей, рыб и насекомых. Натюрморты появились в период Южных и Северных царств и достигли совершенства в Сунскую династию. Самые известные художники этого жанра:Чжу Да(цветы и птицы), Чжэнь Се (бамбук), Ци Башни(рыбки и креветки).

Всю китайскую традиционную живопись можно поделить на два вида: губернатор и снижение. китайская живопись не настолько приближена к жизни, как европейская. В ней больше простора для домысла и отображения собственных представлений.  Предполагается,  что 《живопись, это поээия》. например, Г-н Сюй Бэйхун рисовал лошадей, он прекрасно передавал их внешний облик, и на своих картинах он использовал небольшое количество скупых линий, однако несмотря на это, лошади смотрятся,  как живые. Художник Сен г-н Ци Байши на одной из своих картин нарисовал двух цыплят, дерущихся из-за Червяков. надпись на картине гласит :《позже они будут вызвать друг к другу》, что имеет следующий философский смысл-《сейчас они маленькие и не разумные, потом они подрасдут и подружатся, они начнут тянуться друг к другу 》. Таким образом,  в представлении самого Ци зти два цыпленка полностью одушевлены и подобны людям, посредством них передаются его размышления о человеческой жизни.

Подводя итог, можно с уверенностью сказать, что китайской живописи присущи одухотворенность,  импровизауионная свобода линий, плавное развитие сюжета.  Картины всегда насыщены богатым и разнообразным содержанием.

В картине традиционной китайской живописи кроме самого рисунка обычно присутствуют поэтическое произведение и печать автора. Вот почему китайская живопись имеет всеобъемлющий характер в отличие от простой живописи. Это искусство заслужил достойную оценку во многих странах мира. Картины гохуа являются не только предметом декорации, но и могут давать пищу для размышлений,  доставлять человеку истинное эстетическое удовольствие.

Китайское прикладное искусство-веера

Веер-это предмет повседневного использования, спасающий от летней жары. С древних пор в Китае пользовались веерами, и они очень рано стали объектом прикладного искусства. Китайские веера имеют ярко выраженые специфические национальные особенности.

Веер появились примерно 3000лет назад при Шаньской и Чжоуской династия.  В Китае изготовляют бумажные и шелковые веера,  веера из перьев и бамбуковых племени,  а также веера из крупных листьев растений. По форме веера бывают разные,  например:круглые,  похожие на цветы зимней сливы, яблочек-китаек или же подсолнечника.

На веера наносят стихотворные надпись и художественные рисунки-это и есть одна из отличительных особенностей китайских веера. С древних пор до наших дней много известных каллиграфов и художников с удовольствием наносили свои произведения на веера, до настоящего времени сохранилось много прекласных работ.

Самые распространенные в нашей стране веера-это складные веера, их удобно носить с собой.  Лучшие складные веера производятся в Ханчжоу, главном городе пров. Чжэцзян. При их изготовлении используется много ценных материалов. Славятся веера из черной бумаги, сандалового древа, слоновой кости. Ханьчжоуские веера популярны не только в Китае, но и во всем мире.

文房四宝—четыре сокровища кабинета

С древних времен любой пишущий или рисующий человек не мог обойтись без бумаги, туши, кисти и тушницы. эти четыре предмета и называют 《четыре сокравища кабинета

Бумага:лучшая бумага-это сюаньчжи. Очень рано, в период Танской династии, ее уже поставляли императорскому двору. Название этот сорт бумаги получил по месту производства в пров. Аньхой г. Сюянь.  Сюаньчжи-бумага чисто белого цвета, равномерно плотная, мягкая, трудно поддается разрыву, хорошо впитывает жидкости. Стоит только туши попасть на нее, как бумага сразу полностью ее впитает-это и есть вашнейшее качество для китайской живопись и каллиграфии. Сюаньчжи можно долго хранить и она не становится доской, не меняет цвета и ее не грызут Червяков. Поэтому картины, написанные на сюаньчжи несколько тысяч и сот лет назад, дошли до наших дней в неповрежденном виде.

Тушь-в истории искусства Китая -один из вашнейших компонентов, которому китайские художники и каллиграф всегда придавали большое значение. Лучшая в Китае тушь производится в пров. Аньхой. г. Хойчжоу, ее называют 《хоймо》. Производство хоймо берет начало в периоде Танской династии, т. е. Сейчас ее история насчитывает около тысячи лет. В некоторых сортах хоймо используются дорогие ароматизаторы и редкие травы, а иногда даже добавляется золото, поэтому эта тушь отличается особенно густым черным цветом и источает аромат. Хоймо можно хранить десятилетиями, и она остается пригодной к использованию.

Кисти-начали производить и использовать несколько тысяч лет назад.

Для изготовления кистей употребляли шерсть животных и бамбук. Чтобы изготовить хорошую кисть требуется свыше 70 операций. Каждую волосинку мастеровые отдельно отбирают из бесчисленного количества волосков бараньего, кроличьего или хорькового меха, затем их собирают вручную в головку кисти. Только таким способом можно изготовить высококлассную кисточку. Самые известные производства кистей расположены в пров. Чжэцзян местечке Хучжоу. Здесь производятся свыше 200 видов кистей. Кисти из Хучжоу-воистину являются Сокровищами кабинета!

Тушница-это плоский сосуд, на которым разводят тушь. В Китае есть четыре вида наиболее известных тушниц. Лучшие из них-это тушницы из Дуаньси пров. Гуандун, они изготовляются из местного камня с одноименным названием. На этих тушницах тушь разводится легко и без комочков, долго не ссыхается. Тушницы из Дуанси ценились как произведения прикладного искусства, их даже преподносили в дар императору.

Кисти, тушь, бумага и тушницы -сыграли огромную роль в истории развития китайской культуры. Не случайно их и в наши дни называют 《Четыре сокровища кабинета! 》

Древняя китайская архитектура-Монастырь храмы

В Китае всегда было много религий. Одной из исконно китайских религий является даосизм, но есть ещё при внесенные извне-буддизм, ислам и христианство. Культовые сооружения каждой религии имеют отличающийся от других вид и по-китайски носят разные названия. Есть три основных вида буддийских сооружений-это храмы и монастыри, пагоды и пещеры.

Буддизм пришел в Китай из Индии, но буддийская архитектура во многом восприняла китайские национальные традиции. Все древние храмы построены по определенному плану. В центре передней ограждающей стены расположены главные ворота 《шаньмэнь》, по обе стороны от них во дворе храма стоят две колокольни.  Дальше по центральной оси следует Павильон Небесного бога, за ним -Павильон главных сокровищ, а в третьем дворе -Хранилище сутр. По боковым сторонам дворов распологаются кельи и трапезная. По построению плана и архитектурному облику павильонов китайские буддийские храмы очень сближаются с императорскими дворцовыми застройки. Они блистательны и великолепны -это и есть отличительная особенность буддийских храмовых комплексов в Китае.

Буддиские храмы строились по возможности в удалении от шумных городов,многие из них расположились в горах.У нас особой известностью пользуются четыре храма на священных для буддистов горах:Утайшань, Эмэйшань, Цзюйхуашань и Путосы.  В них в течение тысячелетий накапливались священные буддийские реликвии, особенно в храмах Фогуансы и Наньчаньсы в горах Утайшань.

Оба эти храма были построены в период Танской империи. Наньчансы -самая древняя деревянная постройка, сохранившаяся в нашей стране. Скульптурные изображения богов, настенная роспись и высеченные на камнях надпись и строения храма Фогуансы по праву считаются самыми лучшими в Китае.

Буддизм-самая распространенная а Китае религия. Бесчисленные буддийские храмы покрывают всю страну. Они-проявления китайской буддиской культуры. В них отражено развитие, спады и подъемы китайской культуры и религии. Большинство храмов, несомненно, имеют высокую культурную и архитектурно-художественную ценность.

中国是个多东教的国家。既有土生土长的道教,又有从外国件入的佛教、伊兰教和基督教等。道教的建筑称“宫”或“观”,伊斯兰教有清真寺,基督教有教堂,寺庙与佛塔、石窟则被称为佛教的三大建筑。

佛教是从印度件入中国的,但中国的佛教建筑已经明显的被中国化了。中国古代寺院的布局大都是正中路前为山门,山门内左右为钟鼓楼,正面为天王殿,后面是大雄宝殿,再后便是藏经楼,正中路左右布置有僧房,斋堂等建筑。整个寺庙的布局、殿堂的结构、屋顶的建造等,都仿照皇帝的宫殿,金碧辉煌,气势庄严,创出了中国佛教建筑的特色。

佛教的寺庙大都建在远离闹市的山中。尤其是四大佛教名山五台山、峨眉山、九华山、普陀山,更是集中了中国历代著名的寺庙建筑,如五台山的佛光寺、南禅寺等。

南禅寺和佛光寺均建于唐代,南弹寺是中国现存最早的一座木结构寺院建筑;佛光寺内的望像、壁画、墨迹和建筑被称为“四绝”。

佛教在中国流传很广,不计其数的佛教寺庙遍布中国各地,是中国教文化的突出体现,记载了古代社会文化的发展和宗教的兴衰,具有重要的历史价值和艺术价值。

克师大孔子学院

供稿人:庞霜霜

日期:2020年6月10号

Каллиграфия

Каллиграфия-это по традиции один из классических видов китайского искусства. Он складывался и развивался в течение не скольких тысячелетий. В настоящее время-это уже зрелое искусство со сложившимися традициями и критериями.

В каллиграфических произведениях чаще всего употребляют написания иероглифов чуаньшу, каншу, кайшу и цаошу. Чуаншу пришли из Циньской династии. Каншу -имеют вид общепринятых иероглифов. Кайшу -это продолжение и развитие каншу. Цаошу-по форме это рукописное написание каншу и кайшу. Есть еще синьшу-это каллиграфия, когда написанные иероглифы имеют форму среднюю мнжду кайшу и цаошу. Они не такие аккуратно-четкие, как в кайшу, но не столь неразборчивы, как в цаошу. При письме от руки люди обычно используют такие иероглифы.

В истории Китая было много знаменитых каллиграфов. Вот некоторые из них:Ван Сичжи, Янь Чжэньцзинь, Люй Гунчуань, Чжао Мэньянь. Их каллиграфичкские подчерки не спутаешь с другими. Это результат их долго и упорного труда. Все эти каллиграфы подняли свое искусство на высочайший уровень.

Что использует в китайской каллиграфии? У нас есть выражение :четыре сокровища кабинета. Это-кисть, тушь, бумага и тушниц. Если вы хотите научиться искусству каллиграфии, то сначала овладейте кистью и начинайте с написания кайшу.

书法是中国传统的汉字书写艺术,经过千百年的创作和发展,已成为一门风格独特的艺术。

常见的书法字体有篆书、隶书、楷书、草书和行书。篆书是秦代的代表字体;隶书是汉代的通行字体;楷书由隶书发展而来;草书是隶书和楷书的快写体;行书是介于楷书、草书之间的字体,它既不像楷书那么工整,也不像草书那么难认,是一种最常用、最方便的手写体。

中国历史上出现了许多著名的书法家,如:王羲之、欧阳询、颜真卿、柳公权、赵孟頫等。他们经过多年的勤学苦练,形成了不同的风格和流派,使中国的书法艺术达到了很高的水平。

书法的书写工具,是被人们称为“文房四宝”的笔、墨、纸、砚。学书法,首先要学会使用毛笔,初学的人应该先从楷书学起。

供稿人:庞霜霜

日期:2020年6月13号

Парковое искусство

По всему китаю разбросанно большое количество старинных парков,которые изобилуют прекрасными искусственными ландщафтами,многочисленными прихотливыми парковыми постройками.В нвши дни все они стали популярными обьектами для международного и внутреннего туризма.

Один из принципов древнего китайского паркового ландщафта-его приближенность к естественному.Ландщафтные архитекторы древности проектировали соединение природы с искусственными паровыми пейзажами. Они хотели, чтобы в парках люди могли найти свойственные природе каменные горки, причудливые по форме камни, водяные протоки, озера, цветы и траву. Они старались, чтобы гуляющие по паркам ощущали бы себя, как в волшебых картинах.

Планы старинных парков всегда изобилуют извивающимися дорожками с резкими изгибами, чтобы после поворота перед глазами гуляющего вставал бы новый неожиданный пейзаж. Ландщафтные архитекторы старались, чтобы каждый пейзаж был бы подобен картине и в свою очередь делился на множество более мелких картин. они стремились к тому, чтобы каждый шаг вперед-открывал новую картину. Парковые строения должны органично вплетаться в окружающую природу, быть разнообразными и неординарными по форме. Растения сажают, так чтобы высокие перемежались с низкими, чтобы во все времена года изобиловали цветущие деревья, кустарники и травы…..

Другая особенность старинных парков-это воплощение в пейзашных картинках поэзии. Все строения украшены художественными  надписями, резьбой и картинами. Это характерная особенность китайского паркового искусства.

Все старинные парки можно разделить по их стилю на северные императорские парки и южные семейные парки. В императорских парках зачастую много естественных элементов природы-горки, озера и речки. В строениях часто соединяются лучшие элементы архитектуры разных частей Китая. Желтая обливная черепица, карминные столбы в галереях, Белизна мраморной резьбы, чудесная роспись. Строения много красочные и величественны. Из них до нашего времени дошли парки Ихэюань, Бэйхай в Пекине, парки Чэньдэ-летней императорской резиденции. А на юге в городах Сучжоу, Наньнинь, Ханьчжоуские и Янчжоу много частных парковых комплексов. Назовем некоторые из них : в Сучжоу – 《Дворец неудавшегося чиновника 》, 《Лю юань》; в Уси – 《Цзичань юань》; в Янчжоу -《Гэ юань》. Обычно частные комплексы не очень большие по площади. Но архитекторы ухитрялись разместить в них горки, речушки,  пруды и озерца. Пейзажи а них тоже поражают разнообразием, естественность и спокойствием.

中国各地的古典园林,风景优美,建筑奇特,是中外游人向往的游览胜地。

中国古典园林的最大特点是讲究自然天成。古代的园林设计家在建园时,巧妙地把大自然的美景融合在人造的园林中,使人能从中欣赏到大自然的奇峰、异石、流水、湖面、名花、芳草,感觉就像在画中游览。

中国古典园林在布局上还有含蓄、变化、曲折的特点,比如园路要“曲径通幽”,讲究景中有景,一步一景;园中的建筑要与自然景物交融在一起,形状式样变化多样;花草树木要高低相间,四季争艳……….

中国古典园林的另一个特点,是巧妙地将诗画艺术和园林融于体。如园林建筑上的匾额、楹联、画栋、雕梁等,形成了中国古典园林艺术的独特风格。

中国的古典园林大致可以分为北方皇家园林和南方私家园林两类。北方的皇家园林往往利用真山真水,并且集中了各地建筑中的精华。黄色的琉璃瓦,朱红的廊柱,洁白的玉石雕栏,精美的雕梁画栋,色彩华美,富丽堂皇。保存到现在的著名皇家园林有北京颐和园、北海公园、承德避暑山庄等。南方的私家园林大多建在苏

州、南京、杭州和扬州一带,如苏州的拙政园、留园,无锡的寄畅园,扬州的个园等。私家园林一般面积不大,但经过建筑家的巧妙安排,园中有山有水,景物多变,自然而宁静。

供稿人:庞霜霜

日期:6月18号

瓷器—Фарфор

в английском языке есть слово “china”, у него два значения: китайский,одно из них《Китай》,а другое 《фарфор》.В западной Европе в давние времена эти два понятие постепенно стали ассоциироваться друг с другом,поскольку  фарфор был изобретен в Китае.фарфор-это продолжение и  развитие техники изготовления глиняных и  керамических изделий. Если начать вести отсчет времени с Шаньской династии,когда начали изготовлять первые примитивные фарфоровые изделия, то  китайскому  фарфору около 3000 лет.

производство фарфора начало стремительно развиваться начиная с периода Восточной Ханьской династии .Каждый исторический период создал знаменитые фарфоровые мануфактуры которым были присущи свои художественные достоинства и особые сорта фарфора . В период Танской династии в пров . Чжоизян мануфактура Юйяо производила сине – белый фарфор , а мануфактура синьяо из пров .Хэбэй славилась особенно ценным тонким белым арфором . В Сунскую династию мануфактура Цзиньяо из пров .Хэбэй производила знаменитый белый фарфор , традиции сине-белого фарфора нашли свое продолжение в пров . Чжэцзян на заводе лунчуаньяо.Также славился специфический фарфор цзюнь , получивший свое название по месту производства Цюньяо в пров. Хэнань . В настоящее время в Государственном музее Стамбула хранятся коллекции фарфора Сунской , Юаньской и начала Минской династии , общее количество предметов достигает 1000 штук.

после Юаньской династии стремительно развивалось фарфоровое производство в городке Цзиньдочжонь пров . Цзянси. Цзиньдэчжнь и сейчас называют 《фарфоровой столицей Китая 》. Лёгкость , тонкость и изящество форм– вот отличительные черты фарфоровых изделий из этих мест. Особенно ценятся такие виды фарфора как сине – белый, розовый , прозрачный с синими цветами и сверхтонкий . Известный мореплаватель Минской династии Чжэнь Хэ семь раз водил караваны судов до берегов Юго – Восточной Азии и Африки. В свои походы он всегда брал большое количество изделий из син е – белого фарфора.

Позже уезд Лилинь в пров . Хунань , г . Таншань в пров . Хэбэй , г . Шивань в пров . Гупндун и г . Цзыбо в. пров. Шаньдун также создали фарфоровое производство . Изделия из этих мест уже завоевали всемирную славу .

Китайский фарфор нельзя рассматривать только с точки зрения бытовой полезности, это скорее интереснейшие произведения прикладного искусства . Китайский фарфор начали экспортировать в больших количествах еще в Ханьскую и Танскую династий . Из Китая техника производства фарфора перешла во многие страны мира.

英语中的“china”一词有两个意义,一个是中国,一个是瓷器。西方人很早就把中国与瓷器联系在一起,这是因为制瓷技术是中国人发明的。瓷器是从陶器发展来的,如果从生产原始瓷器的商代算起,中国的瓷器大约有3000多年的历史了。

中国的制瓷技术从东汉以后发展很快,各个历史时期都出现了别具特色的制作瓷器的名窑和陶瓷新品种。唐代浙江越窑的青瓷和河北邢窑的白瓷是非常名贵的瓷器。宋代河北定窑的白瓷,河南钧窑的钧瓷,以及浙江龙泉窑的青瓷,都是瓷器中的无价珍宝。从宋代起,龙泉的青瓷开始远销到世界上许多国家。现在土耳其伊斯坦布尔博物馆里就收藏有宋、元、明初的龙泉青瓷1000多件。

元代以后,制瓷业迅速发展起来的江西景德镇,被称为中国的“瓷都”。景德镇瓷器轻巧精美,其中的青花瓷粉彩瓷、青花玲珑瓷、薄胎瓷被视为珍宝。中国明代著名的航海家郑和,七次率船队远涉重洋,到达东南亚各国和非洲等地,随船带去的物品中,就有大批青花瓷器。

后来发展起来的湖南醴陵、河北唐山、广东石湾、山东淄博等地的陶瓷,也都以它们各自的特色闻名于世界。

中国瓷器不仅是精美的日用品,也是珍贵的艺术品。自汉唐以来,中国瓷器就大量销往国外,中国的制瓷技术也逐渐传遍了世界各地。

                                    供稿人:庞霜霜

日期:2020年6月26日

塔-Пагоды

Пагоды впервые появились в индии.В период ханьской династии буддизм из Индии проник в Китай. Даже китайское слово, обозначающее《пагода》, –《та》является санскритским, его первоначальный смысл-захоронение. Почему? Потому что в Индии на местах, где были похоронены высокопоставленные монахи, ставили пагоды, в которых хранили их прах.

Архитектура древних китайских пагод сочетала индийские и китайские элементы. В начале пагоды были квадратными, позже они обрели шести угольные, восьми угольные и круглые формы. Пагоды можно поделить на несколько видов: деревянные, кирпичные, каменные, железные, медные и выполненные из обливного кирпича. Количество уровней в древнекитайских пагодах-обычно нечетной число, чаще всего встречаются пагоды от 5 до 13 уровней.

Самые знаменитые пагоды китая: Пагода больших журавлей в Сиане, Деревянная пагода в пров. Шаньси уезде Иньсянь, Железная пагода в пров. Хэнань г. Кайфэн, Пагода в монастыре Кайюаньсы в пров. Хэбэй уезде Цзиньсянь, Пагода в Пекине в Ароматные горах. Все зти пагоды- крупнейшие достижения древнего китайского зодчества, в них отражена тысячелетняя история страны.

Деревянная пагода в Иньсянь находится в пров. Шаньси, она построена около тысячи лет назад. В ней 9 уровней, высота-70м. Это самая старая деревянная башня изо всех сохранившися в мире на сегодняшний день. Эта пагода пережила семь землетрясений, но ни одно из них не смогло разрушить её.

塔起源于印度,汉代随佛教传入中国。“塔”是印度梵语的译音,本意是坟墓,是古代印度高僧圆寂后,用来埋放骨灰的地方。中国古代的塔,是中印建筑艺术相结合的产物。中国的古塔建筑多种多样,从外形上看,由最早的方形发展成了六角形、八角形、圆形等多种形状。从建塔的材料分,有木塔、砖塔、石塔、铁塔、铜塔、琉璃塔。中国古塔的层数一般是单数,通常有5层到13层。

在中国现存的著名古塔有:西安的大雁塔、山西应县木塔、河南开封铁塔、河北定县开元寺砖塔、杭州的六和塔、北京香山的琉璃塔等等。这些古塔反映了中国悠久的历史和高超的建筑艺术。

应县木塔位于山西省境内,建于距今约1000年前,共有9层,高近70米,是世界上现存最古老最高大的木结构塔式建筑。它前后曾经历大地震七次,仍然巍然不动。

                                    供稿人:庞霜霜

日期:2020年6月24号

Терракотовое войско из могилы Цзинышихуана

в провинции Шэнси в десяти километрах от г. Сианя расположена. подземная усыпальница императора Циньши хуана . Под землей было обнаружено целое терракотовое войско .Его можно причислить к Восьми чудесам света .

Цинышихуан бы первым китайским императором, объединившим страну. При его жизни начались работы по строительству Мавзолея .

Терракотовые солдаты ,боевые кони и колесницы были изготовлены специально , чтобы сопровождать его в заробной жизни .

Это воинство было обнаружено в 1974 г . Три ямы , заполненные терракотовыми фигурами , занимают по площади 20 тыс .кв .м . Найдено более во фигур.Они по размеру соответствуют живым людям и лошадям, Войско выстроено в стройные ряды. По нему легко получить представление,как выглядели войска императора ,объединителя страны.

Все военные из захоронения высокие и стройные мужчины, ростом около 180 см.Они выстроены в соответствии с родом войск:есть пехота, кавалеристы,водители боевых колесниц,лучники и генералы.они одеты в латы,в руках держат оружие.Некоторые ведут под узы лошадей ,другие управляют колесни цами. Лучники стреляют с одного колена. Есть фигуры , стоящие впереди войска и смотрящие далеко вдаль….Во всех воинах чувствуется красота , сила и мощь.Если смотреть внимательно ,то можно заметить : нет ни одной повторяющейся фигуры- у них разные черты и выражение лиц,прически…..можно представлять себе , что у на различные биографии и боевые пути…Терракоутовые кони имеют высоту в 1.50 м , длину -2 м . Кони выглядят такими же живыми как и люди , кажется , что они рвутся в бой

Неподалеку от Мавзолея Цинышихуана ещё были найдены две бронзовые боевые клесницы с впряженными в них четырьмя конями. На каждой из колесниц сидит воин , правящий конями . Колесницы , кони и люди сделаны в половинный размер . В мире редко встречаются такие бронзовые скульптуры.

Терракотовое воинство и бронзовые колесннцы стали прекрасным материалом для изучения истории, военного искусства и культуры периода Циньшихуана .

Это археологическое открытие возродило славу древней столицы Китая- города Сиань.

秦始皇陵兵马俑

在陕西省西安市往东数十公里处,有一座恢宏的地下军阵,这就是被称作世界第八大奇迹的秦始皇陵兵马俑。

秦始皇是中国历史上一位很有作为的帝王,他生前用了大量人力、物力为自己修造陵墓。秦陵兵马俑就是为陪葬这位皇帝而制作的陶兵和陶马。

秦始皇陵兵马俑发现于1974年。三个兵马俑坑占地约2000多平方米,8000多个与真入真马一般大小的陶俑陶马,排列成整齐的方阵,再现了秦始皇统一中国时兵强马壮的雄伟军阵。

秦始皇陵中的陶俑武士,个个身材魁梧,体态匀称,身高一般在1.80米左右。这些俑按照不同的兵种,又分为步兵俑、骑兵俑、车兵俑、弓弩手和将军俑等。他们身穿战袍,手执兵器。有的牵战马;有的驾战车;有的单脍跪地,张弓搭箭;有的挺立阵前,凝视前方…兵马俑通体风格浑厚健美。细细观看,陶俑的脸型、发型、体态、神情都各有差异似乎能令人感受到他们不同的遭遇和经历。军阵中的陶马,高1.50米长2米,表情机警,仿佛马上就要奔向战场。

在始皇陵墓的附近,还出士了两套青铜车马,毎辆车上都坐个驾车的铜入,赶着四匹拉车的铜马。铜车马的大小是真车真马的半。这样大的青铜器,在世界上也很少见。兵马俑为研究秦代的历史、军事和文化艺术,提供了重要的实物资料。

西安,这座古老的城市因为兵马俑再次被世人目。下载 (1)

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.